Sergey Nikyforovych Vasilenko (Sergei Vasilenko) |
Nhạc sĩ

Sergey Nikyforovych Vasilenko (Sergei Vasilenko) |

Sergei Vasilenko

Ngày tháng năm sinh
30.03.1872
Ngày giỗ
11.03.1956
Nghề nghiệp
nhà soạn nhạc, nhạc trưởng, giáo viên
Quốc gia
Nga, Liên Xô

Tôi đến thế giới này để nhìn thấy Mặt trời. K. Balmont

Nhà soạn nhạc, nhạc trưởng, giáo viên, nhạc sĩ và nhân vật của công chúng S. Vasilenko đã phát triển như một cá nhân sáng tạo trong những năm trước cách mạng. Cơ sở chính trong phong cách âm nhạc của ông là sự đồng hóa vững chắc kinh nghiệm của các tác phẩm kinh điển Nga, nhưng điều này không loại trừ sự quan tâm sâu sắc đến việc thành thạo một loạt các phương tiện biểu đạt mới. Gia đình của nhà soạn nhạc khuyến khích sở thích nghệ thuật của Vasilenko. Anh học những điều cơ bản về sáng tác dưới sự hướng dẫn của nhà soạn nhạc tài năng A. Grechaninov, rất thích vẽ tranh của V. Polenov, V. Vasnetsov, M. Vrubel, V. Borisov-Musatov. “Mối liên hệ giữa âm nhạc và hội họa trở nên rõ ràng hơn đối với tôi mỗi năm,” Vasilenko viết sau đó. Nhạc sĩ trẻ quan tâm đến lịch sử, đặc biệt là tiếng Nga cổ, cũng rất lớn. Những năm học tại Đại học Tổng hợp Matxcơva (1891-95), nghiên cứu về nhân văn đã mang lại rất nhiều lợi ích cho sự phát triển cá tính nghệ thuật. Mối quan hệ hợp tác của Vasilenko với nhà sử học nổi tiếng người Nga V. Klyuchevsky có tầm quan trọng rất lớn. Năm 1895-1901. Vasilenko là sinh viên Nhạc viện Moscow. Các nhạc sĩ nổi tiếng nhất của Nga - S. Taneev, V. Safonov, M. Ippolitov-Ivanov - đã trở thành người cố vấn và sau đó là bạn bè của ông. Thông qua Taneyev, Vasilenko đã gặp P. Tchaikovsky. Dần dần, mối quan hệ âm nhạc của anh ấy ngày càng mở rộng: Vasilenko đang tiến gần hơn đến những người dân Petersburg – N. Rimsky-Korsakov, A. Glazunov, A. Lyadov, M. Balakirev; với các nhà phê bình âm nhạc N. Kashkin và S. Kruglikov; với một người sành Znamenny tụng ca S. Smolensky. Những cuộc gặp gỡ với A. Scriabin và S. Rachmaninov, những người đang bắt đầu con đường rực rỡ của họ, luôn rất thú vị.

Ngay trong những năm học tại Nhạc viện, Vasilenko đã là tác giả của nhiều sáng tác, mở đầu là bản giao hưởng sử thi “Ba trận chiến” (1895, dựa trên cùng một bài báo của AK Tolstoy). Nguồn gốc Nga chiếm ưu thế trong opera-cantata Câu chuyện về Thành phố vĩ đại Kitezh và Hồ Svetoyar yên tĩnh (1902), và trong Bài thơ sử thi (1903), và trong Bản giao hưởng đầu tiên (1906), dựa trên các giai điệu sùng bái cổ của Nga . Trong giai đoạn trước cách mạng của sự nghiệp sáng tạo của mình, Vasilenko đã bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với một số xu hướng đặc trưng của thời đại chúng ta, đặc biệt là chủ nghĩa ấn tượng (bài thơ giao hưởng “Khu vườn chết chóc”, bộ thanh nhạc “Thần chú”, v.v.). Con đường sáng tạo của Vasilenko kéo dài hơn 60 năm, ông đã tạo ra hơn 200 tác phẩm thuộc nhiều thể loại âm nhạc – từ lãng mạn và chuyển thể tự do các bài hát của nhiều dân tộc, nhạc cho các vở kịch và phim cho đến các bản giao hưởng và nhạc kịch. Mối quan tâm của nhà soạn nhạc đối với các bài hát Nga và các bài hát của các dân tộc trên thế giới luôn không thay đổi, ngày càng sâu sắc hơn qua nhiều chuyến đi đến Nga, các nước châu Âu, Ai Cập, Syria, Thổ Nhĩ Kỳ ("Bài hát Maori", "Bài hát Ý cổ", "Bài hát tiếng Pháp Troubadours”, “Exotic Suite” v.v.).

Từ năm 1906 cho đến cuối đời, Vasilenko giảng dạy tại Nhạc viện Moscow. Hơn một thế hệ nhạc sĩ đã học trong các lớp sáng tác và nhạc cụ của ông (An. Aleksandrov, A. V. Aleksandrov, N. Golovanov, V. Nechaev, D. Rogal-Levitsky, N. Chemberdzhi, D. Kabalevsky, A. Khachaturian và những người khác. ) . Trong 10 năm (1907-17) Vasilenko là người tổ chức và chỉ huy các Buổi hòa nhạc lịch sử nổi tiếng. Chúng được cung cấp cho người lao động và sinh viên với giá vé thấp, và các chương trình được thiết kế để bao quát toàn bộ sự phong phú của âm nhạc từ thế kỷ 40 trở đi. và cho đến hiện tại. Vasilenko đã cống hiến gần 1942 năm lao động sáng tạo mãnh liệt cho nền văn hóa âm nhạc Liên Xô, với tất cả tinh thần lạc quan và lòng yêu nước đặc trưng của mình. Có lẽ những phẩm chất này đã thể hiện với sức mạnh đặc biệt trong vở opera thứ sáu, cuối cùng của anh ấy, Suvorov (XNUMX).

Vasilenko sẵn sàng chuyển sang sáng tạo múa ba lê. Trong những vở ballet hay nhất của mình, nhà soạn nhạc đã tạo ra những bức tranh đầy màu sắc về cuộc sống dân gian, sử dụng rộng rãi nhịp điệu và giai điệu của nhiều quốc gia khác nhau – tiếng Tây Ban Nha ở Lola, tiếng Ý ở Mirandolina, tiếng Uzbek ở Akbilyak.

Văn hóa dân gian đa quốc gia cũng được phản ánh trong các tác phẩm giao hưởng theo chương trình đầy màu sắc (bộ giao hưởng "Tranh Turkmen", "Hindu Suite", "Carousel", "Soviet East", v.v.). Khởi đầu quốc gia cũng dẫn đầu trong năm bản giao hưởng của Vasilenko. Do đó, "Bản giao hưởng Bắc Cực", dành riêng cho chiến công của Chelyuskins, dựa trên các giai điệu của Pomor. Vasilenko là một trong những người khởi xướng việc tạo ra âm nhạc cho các nhạc cụ dân gian của Nga. Được biết đến rộng rãi là bản Concerto cho balalaika và dàn nhạc của ông, viết cho nghệ sĩ balalaika điêu luyện N. Osipov.

Lời bài hát của Vasilenko, nguyên bản về giai điệu và nhịp điệu sắc nét, chứa nhiều trang tươi sáng (những câu chuyện tình lãng mạn về st. V. Bryusov, K. Balmont, I. Bunin, A. Blok, M. Lermontov).

Di sản sáng tạo của Vasilenko cũng bao gồm các tác phẩm lý thuyết và văn học của ông - “Nhạc cụ cho dàn nhạc giao hưởng”, “Những trang ký ức”. Những bài diễn thuyết sống động của Vasilenko trước đông đảo khán giả, những bài giảng về âm nhạc trên đài phát thanh của ông thật đáng nhớ. Là một nghệ sĩ trung thành phục vụ nhân dân bằng nghệ thuật của mình, bản thân Vasilenko cũng đánh giá cao thước đo sức sáng tạo của mình: “Sống có nghĩa là làm việc với tất cả sức lực và khả năng của mình vì lợi ích của Tổ quốc”.

VỀ. Tompakova

Bình luận